madeleines

{Scroll down for English version}

Temos, todos cá em casa, uma predileção por bolos simples. Sem coberturas, sem recheios. Desses bolos, há um em especial que está no top. Madalenas. 
Há uma receita em particular (que eu não sei reproduzir) que se come com os olhos fechados, para não sermos distraídos por mais nada. São feitas em forno de lenha, numa padaria da cidade onde moram os meus pais. Quando os vamos visitar, temos sempre uma fornada de madalenas para nos receber com toda a doçura que o momento merece. E uma taça de chá, para molhar a madalena.
Estas foram feitas a pensar na minha mãe ♡ (que faz anos hoje), e  neste  chá especial para festejar também um aniversárioNão são como as que se comem à mesa dos meus pais. Mas desapareceram num piscar de olhos e acho que isso fala por si. 


Receita adaptada do livro Tea at Fortnum & Mason
Ingredientes (12 madalenas):

  • 40g de manteiga sem sal, derretida e à temperatura ambiente, mais um pouco para untar
  • 40g de óleo vegetal
  • 80g de farinha com fermento, peneirada, mais um pouco para polvilhar
  • 60g de açúcar mascavado
  • 2 ovos médios
  • 1/2 colher de chá de fermento em pó
  • raspa de 1 limão

Como fazer:
  1. Pré aquecer o forno a 190˚C.
  2. Untar uma forma de madalenas com manteiga e polvilhar com farinha.
  3. Bater o açúcar com os ovos até obter um preparado cremoso.
  4. Numa taça à parte, misturar a farinha e o fermento.
  5. Noutra taça misturar a manteiga e o óleo.
  6. Adicionar metade da manteiga e do óleo e metade da mistura da farinha ao preparado dos ovos. Envolver com cuidado.
  7. Acrescentar o restante  de cada mistura e a raspa de limão e envolver novamente com cuidado.
  8. Dividir a mistura pelas forminhas e levar ao forno durante 10 minutos.
  9. Deixar arrefecer numa rede.
Bom apetite!

• In English •

Here at home we all have a special fondness for very simple cakes. No icing, no filling. There is one in particular that is on the top of the list. Madeleines.
There is a special recipe (which I cannot bake) that we eat with our eyes closed, so we are not distracted by anything else. They are baked in a firewood oven, in the city where my parents live. When we go for a visit we always have a batch of madeleines to sweeten up the moment. And a cup of tea, to dip the madeleine in.
These ones were baked thinking of my mother ♡ (whose birthday is today), and of  this special tea party. They are not as the ones we eat at my parents table. But they were gone in a blink of an eye, and I think that tells everything. 



Recipe adapted from the book Tea at Fortnum & Mason
Ingredients (makes 12):

  • 40g unsalted butter, melted and cooled, plus extra for grease
  • 40g vegetable oil
  • 80g self-raising flour, sifted, plus extra to dust
  • 60g brown sugar
  • 2 medium eggs
  • 1/2 tsp baking powder
  • zest of 1 lemon

How to prepare:
  1. Preheat the oven to 190˚C.
  2. Grease a 12 mould madeleine tin and dust it with flour. 
  3. Whisk together the sugar and eggs in a bowl until thick and creamy.
  4. In a separate bowl, combine the flour and the baking powder. 
  5. In another bowl, combine the butter and the vegetable oil. 
  6. Add half of the butter and oil with half of the flour mixture to the sugar and eggs. Fold in. 
  7. Add the remaining mixtures and the lemon zest to the eggs mixture and fold in carefully.
  8. Divide the mixture among the moulds and bake for about 10 minutes.
  9. Cool in a wire rack. 
Enjoy!

Sandes de tofu • Tofu sandwich

{Scroll down for English version}

Mais uma receita rápida, para dias corridos. Mas nem por isso menos saudável ou deliciosa. Com ingredientes muito simples, de preparação super rápida e com pontos extra por ter sido feita com pão integral caseiro :)


Ingredientes (2 sandes):
Para o tofu:
  • 1/2 colher de chá de azeite
  • 2 fatias de tofu
  • 1 colher de sopa de molho de soja
  • pimenta preta q.b.
  • 1/2 limão, sumo
Para a sandes:
  • 2 pães integrais
  • 1/2 abacate
  • sal q.b.
  • 1/4 colher de chá de azeite
  • 1/2 colher de chá de sumo de limão
  • 2 folhas de alface
  • 1 tomate, cortado em rodelas

Como fazer:
  1. Pincelar uma frigideira com o azeite e deixar aquecer. 
  2. Colocar as fatias de tofu, adicionar o metade do molho de soja e a pimenta preta. Deixar cozinhar durante 2 minutos em lume médio. 
  3. Virar o tofu e adicionar o restante molho de soja e o sumo de limão. Deixar cozinhar mais 2 minutos. Reservar.
  4. Entretanto, cortar o abacate em fatias e temperar com o sal, azeite e sumo de limão.
  5. Colocar metade do abacate em cada pão, seguido de 2 rodelas de tomate, 1 fatia de tofu e 1 folha de alface.
Bom apetite!


• In English •

Another quick recipe, for busy days. But still very healthy and tasty. Made from very basic ingredients, can be prepared in no time and with extra points for being made with homemade wholemeal bread :)



Ingredients (2 sandwiches):
For the tofu:
  • 1/2 tsp olive oil
  • 2 slices of tofu
  • 1 tbsp soy sauce
  • black pepper, to taste
  • 1/2 lemon, juice
For the sandwiches:
  • 2 wholemeal bread rolls
  • 1/2 avocado
  • salt, to taste
  • 1/4 tsp olive oil
  • 1/2 tsp lemon juice
  • 2 leaves, lettuce
  • 1 tomato, sliced

How to prepare:
  1. Put the olive oil in a frying pan over a medium heat.
  2. Add the tofu, half of the soy sauce and the black pepper. Let it sear for 2 minutes over medium heat.
  3. Turn the tofu over and add the remaining soy sauce and the lemon juice. Let it cook for another 2 minutes. Set aside. 
  4. Meanwhile, slice the avocado and season with the salt, olive oil and lemon juice. 
  5. Place half of the avocado on each bread roll, topped with 2 slices of tomato, 1 slice of tofu and 1 leaf of lettuce. 
Enjoy!

Salada verde com ovo cozido • Green salad with boiled egg

{Scroll down for English version}

Quem diz que a comida rápida não pode ser saudável? E saborosa? Nestes dias, em que o tempo parece não ser suficiente, em 10 minutos preparamos uma salada inspirada num livro lindo (que estava a chamar por mim da estante da livraria...). 


Ingredientes (2 pessoas)
  • 2 ovos à temperatura ambiente
  • 1 pé de alface, cortada grosseiramente
  • 1 talo de aipo, cortado finamente
  • 1 pepino, cortado em rodelas finas
  • 1 maçã granny smith, cortada em fatias finas
  • 1 colher de sopa de salsa picada
  • 1/2 romã
  • 1/2 colher de sopa de sementes de girassol
  • 1 limão, sumo
  • 1 colher de sopa de azeite
  • 2 colheres de sopa de maionese (opcional)

Como fazer:
  1. Colocar os ovos num tacho com água e deixar levantar fervura. Deixar cozinhar durante 5 minutos, retirar e deixar arrefecer.
  2. Colocar a alface, o aipo, o pepino e a maçã num prato de servir.
  3. Numa taça pequena, misturar o sumo de limão e o azeite e temperar a salada. 
  4. Acrescentar os ovos descascados e cortados a gosto. Salpicar com as sementes de girassol, a salsa e os grãos de romã. Colocar a maionese no topo da salada.
Bom apetite!

• In English •

Who told you that fast food cannot be healthy? And tasty? Lately, time seems to run out, but in 10 minutes we prepared a salad, inspired by a lovely book (which was calling for me in the bookshop...).


Ingredients (serves 2)

  • 2 eggs at room temperature
  • 1 lettuce, roughly chopped
  • 1 celery stalk, finely sliced
  • 1 cucumber, finely sliced
  • 1 apple granny smith, finely sliced
  • 1 tbsp chopped parsley
  • 1/2 pomegranate
  • 1/2 tbsp sunflower seeds
  • 1 lemon, juice
  • 1 tbsp olive oil
  • 2 tbsp mayonnaise (optional)

How to prepare:
  1. Bring a pot of water to the boil and add the eggs. Boil for 5 minutes, remove and allow to cool.
  2. Put the lettuce, celery, cucumber and apple in a serving plate. 
  3. In a small bowl, stir together the lemon juice and olive oil and spoon over the salad. 
  4. Add the eggs roughly chopped. Sprinkle with the sunflower seeds, parsley and pomegranate. Add the mayonnaise on the top of it all. 
Enjoy!

Juliana de legumes • Vegetables Julienne

{Scroll down for English version}

Este prato de legumes é um ótimo acompanhamento, muito saboroso e faz-se num instante. Hoje misturamos com esparguete e uns cubos de tofu salteados. Fica muito muito bem também com arroz, peixe ou carne (para quem gosta...).


 Ingredientes (4 pessoas):
  • 1 couve branca pequena, cortada em juliana
  • 3 cenouras fatiadas (usei o descascador)
  • 1 cebola pequena, cortada em rodelas finas
  • 1 colher de sopa de azeite
  • sal q.b
  • 2 colheres de sopa de sumo de limão

Como fazer:
  1. Colocar o azeite numa panela e adicionar os legumes em juliana. Temperar com um pouco de sal e envolver. Deixar cozinhar em lume forte durante 1 minuto, mexendo sempre. Reduzir o lume, tapar a panela e deixar cozinhar durante 10 minutos.
  2. Adicionar o sumo de limão e envolver. Verificar os temperos.
Bom apetite!

• In English •

This is a great side dish, delicious and we can prepare it in no time. Today we had it with spaghetti and saute tofu. But it is also very good with rice, fish, or meat (for those who like...).

Ingredients (serves 4):
  • 1 small white cabbage, sliced in julienne
  • 3 carrots, sliced (I did it with the peeler)
  • 1 small onion, thinly sliced 
  • 1 tbsp olive oil 
  • sal pinch
  • 2 tbsp lemon juice

How to prepare:
  1. Put the olive oil in a pan and add the julienne vegetables. Season with a pinch of salt and mix until combined. Let cook uncovered for 1 minute, stirring frequently. Cover the pan and let it simmer for about 10 minutes.
  2. Add the lemon juice and combine. Check seasonings. 
Enjoy!

Mousse lima limão, por favor! • Citrus Mousse, please!

{Scroll down for English version}

Quando se sai do lugar onde nascemos e sempre vivemos, ao qual chamamos casa, deixamos muito para trás. Perdemos umas coisas e ganhamos outras, é certo. Apesar de sentirmos esta como a nossa casa, faltam-nos sempre as pessoas que lá ficaram. E como sabe bem quando nos visitam! Parece que recarregamos baterias... 
Entre praia, passeios e gargalhadas, lá arranjamos tempo para ir para a cozinha preparar coisas boas, como esta mousse. Além de se fazer num instante, não tem açúcar e está cheia de proteína. Podem ver a receita original aqui, à qual fiz apenas umas ligeiras alterações. E ainda para mais, tive dois food stylists para a fotografia :) Por favor, melhor era difícil!

Ingredientes (6 doses):
  • 600g tofu macio
  • 2 colheres de sopa de sumo de lima
  • 2 colheres de sopa de sumo de limão
  • 1 colher de chá de raspa de lima
  • 1 colher de chá de raspa de limão
  • 2 colheres de sopa de xarope de ácer (ou agave)
Como fazer:
  1. Misturar todos os ingredientes e triturar. Sugiro ir adicionando o sumo de lima e limão gradualmente e ir provando. Podem juntar mais ou menos xarope de ácer, conforme o gosto.
  2. Dividir em taças e colocar no frigorífico durante pelo menos 1 hora. 
Bom apetite!


• In English •
When you leave the place where you were born and where you have always lived, you leave so much behind. You loose somethings and you gain other ones. Though we feel at home here, we miss the people we left there. And it feels so good when they come for a visit! It's seems like our batteries are fully charged... 
Between the beach, strolls and laughs we managed to have some time to go to the kitchen and prepare some delicious things, as this mousse. It's so quick to prepare, with no sugar and protein packed.  This is my version, slightly different from the original (recipe here). And on top of it all I had two food stylists to help me with the photo :) Seriously, it could hardly be better than this! 

Ingredients (serves 6):
  • 600g silken tofu 
  • 2 tbsp lime juice
  • 2 tbsp lemon juice
  • 1 tsp lime zest
  • 1 tsp lemon zest
  • 2 tbsp maple or agave syrup
How to prepare:
  1. Combine all the ingredients and blend. I suggest adding the lime and lemon juice gradually and tasting. You can do the same with the syrup.
  2. Divide in serving glasses and refrigerate for about an hour. 
Enjoy!

Almôndegas de lentilhas • Lentils meatballs

{Scroll down for English version}

O Not Guilty Pleasure está cheio de ideias boas. Estas almôndegas são mesmo deliciosas e nutritivas. Quase todos adoram, especialmente os mais pequenos. Fiz umas ligeiras alterações à receita original, usando o que tinha cá em casa e acompanhei com penne e molho de tomate caseiro.


Ingredientes (cerca de 20 almôndegas):
  • 1 + 1/2 chávena de lentilhas verdes cozidas
  • 1 cebola pequena picada
  • 1 dente de alho picado
  • 1 colher de sopa de salsa picada
  • 1/2 colher de chá de paprika
  • 2 colheres de sopa de farinha de espelta (ou outra)
  • 2 colheres de sopa de molho de soja
  • 1 colher de sopa de polpa de tomate
  • 1 colher de sopa de azeite
  • 1/2 chávena de pão ralado 

Como fazer:
  1. Misturar todos os ingredientes e retificar os temperos.
  2. Moldar bolinhas e colocar num tabuleiro forrado com papel de forno.
  3. Levar ao forno a 180°C durante 18 minutos.
  4. Colocar as almôndegas no molho de tomate e deixar cozinhar lentamente durante 5 minutos. Servir com penne ou outra pasta.

Bom apetite!

• In English •

Not Guilty Pleasure is full of good ideas. These lentil meatballs are really delicious and nutritive. Everyone loves them, specially the children. I made some changes to the original, according to what I had at home. and I served them with penne and homemade tomato sauce. 


Ingredients (makes 20 meatballs):
  • 1 + 1/2 cup green lentils, cooked.
  • 1 small onion, chopped
  • 1 garlic clove, minced
  • 1 tbsp parsley, minced
  • 1/2 tsp paprika
  • 2 tbsp spelt flour (or other)
  • 2 tbsp soy sauce
  • 1 tbsp tomato sauce
  • 1 tbsp olive oil
  • 1/2 cup breadcrumbs

How to prepare:
  1. Combine all the ingredients and mix until well combined. Verify seasoning.
  2. Roll the meatballs and place on a lined baking pan.
  3. Cook in a 180°C pre heated oven for about 15 minutes. 
  4. Place the meatballs in the tomato sauce and let simmer for about 5 minutes. Serve with penne or other pasta.
Enjoy!

Shortbread de limão, gengibre e sementes de papoila • Lemon, ginger and poppy seeds shortbread

{Scroll down for English version}

Uma das vantagens de participar nesta corrente é que, pelo menos, uma vez por mês há bolachas novas a sair do forno. O shortbread é um dos meus biscoitos favoritos (tem muita manteiga, eu sei...) e casa mesmo bem com um copo de leite (o da foto é de arroz). Depois de fazer uma pesquisa de várias receitas de shortbread, misturando uma ideia daqui e outra dali, saiu este aromático biscoito. 
Podem fazer a receita completa (e congelar uma parte da massa, como eu fiz) ou fazer só metade.
Manuela, espero que gostes :)


Ingredientes (cerca de 80 biscoitos):
  • 3 chávenas de farinha 
  • 1/4 chávena de sêmola de milho
  • 2 colheres de chá de fermento 
  • 1/4 colher de chá sal 
  • 2 colheres de sopa de sementes de papoila 
  • 200g de manteiga sem sal, à temperatura ambiente
  • 1 chávena de açúcar
  • 2 colheres de sopa de raspa de limão
  • 1 colher de chá de gengibre ralado 
  • 1 ovo
  • 3 colheres de sopa de sumo de limão  
  • leite de arroz para pincelar


Como fazer:

1. Peneirar a farinha, o fermento e o sal. Adicionar a sêmola de milho e as sementes de papoila e misturar. 
2. Bater a manteiga, o açúcar, a raspa de limão e o gengibre até obter uma massa fofa. Adicionar o ovo e o sumo de limão. Juntar os ingredientes secos e misturar bem. 
3. Dividir a massa em 4 partes e formar pequenos cilindros. Embrulhar em papel aderente e colocar no frigorífico pelo menos durante 2 horas (deixei metade durante toda a noite e a restante congelei). 
4. Aquecer o forno a 160° C.
5. Retirar o papel aderente e cortar em rodelas finas. colocar num tabuleiro forrado com papel de forno. Pincelar as bolachas com o leite e salpicar com algumas sementes. Deixar no forno durante 12 minutos, até ficarem ligeiramente douradas. 



Bom apetite!

• In English •

One of the advantages of being part of this challenge is that, at least once in a month there are always new cookies around. Shortbread is one of my favourite biscuits (loads of butter, I know...) and they're so good with a glass of milk (rice milk, in the photo). Following a quick search for shortbread recipes, mixing one idea from here and another from there, here it is this aromatic biscuit.  
You can do the recipe as it is (and freeze half of the dough, as I did) or you can do just half of it. Manuela, Hope you like it :)


Ingredients (about 80 cookies):

  • 3 cups all purpose flour 
  • 1/4 cup semolina
  • 2 teaspoons baking powder 
  • 1/4 teaspoon salt 
  • 2 tablespoons poppy seeds
  • 200g unsalted butter, room temperature 
  • 1 cup sugar 
  • 2 tablespoons lemon zest 
  • 1 tablespoon fresh ginger, grated 
  • 1 egg 
  • 3 tablespoons lemon juice 
  • milk, for brushing 


How to prepare: 

1. Sift together flour, baking powder and salt. Stir in semolina and poppy seeds. 
2. Cream butter, sugar, zest and ginger until fluffy. Stir in egg and lemon juice. Add dry ingredients and blend until dough comes together.
3. Divide dough in 4 and shape into logs. Wrap and chill for at least 2 hours (or freeze).
4. Preheat oven to 160° C .
5. Unwrap dough and slice into thin wafers and place on a parchment-lined baking sheet. Brush cookies with milk sprinkle some poppy seeds and bake for 12 minutes, just until edges turn golden.


Enjoy!